副词 Adverb
不分阴阳,不需要变位。
构词
形容词的阴性 + ment
Relationship
名词、形容词、副词比较
| 词类 (Part of Speech) | 英文 (English) | 分阴阳性?(Gender?) | 需变位/变复数? | 稳定性 (Stability) |
|---|---|---|---|---|
| 动词 | Verb | 否 | 是 (变位) | 极低 |
| 名词 | Noun | 是 (固定性别) | 是 (变复数) | 中等 |
| 形容词 | Adjective | 是 (随名词变) | 是 (随名词变) | 低 |
| 副词 | Adverb | 否 | 否 (不变化) | 极高 |
位置
副词位置要求不严格,可以变换,但带来Information Structure的影响,强调内容不同。
短副词优先规则
在法语架构中,如果副词比较短(如 bien, vite, déjà),它们通常倾向于紧贴动词。rapidement 虽然稍长,但由于它和动词关系紧密,插入动宾之间(方案2)在口语中非常地道。
长宾语后移
如果你的宾语非常长(比如:Apporte-moi le menu que j'ai vu hier sur Internet),那么副词 rapidement 必须提前。否则等你说完那个长从句,听者可能都忘了你要快一点。