Skip to content
📝 字数:working on

Advanced Question

Estimated time to read: 1 minute

Parce que la diffusion de l’information est devenue très rapide et difficile à contrôler. 为什么是est devenue而不是直接devenue

法语一个完整句子必须有一个有限动词.

这里是Passé composé,表示已经完成,当然,语法上也可以是:La diffusion de l'information devient très rapide.

les repas sont préparés et consommés 为什么这里需要sont,直接名词+过去分词作形容词修饰不可以么

是可以的。

结构 类型 重点
repas préparés 形容词用法 状态(已经做好的饭)
les repas sont préparés 被动语态 动作(饭被制作这个过程)

评论